Владимир Романович прибыл в наш город по приглашению ректора Курской духовной семинарии архимандрита Симеона (Томачинского) и провел встречу с курскими семинаристами, студентами КГУ, а также журналистской братией областного центра.
Подкупило то, что руководитель столь известного в нашей стране журнала оказался приятным и простым в общении человеком с потрясающе добрым и одновременно интеллектуальным чувством юмора.
Кстати, архимандрит Симеон и Владимир Легойда не просто знакомы с юности, но и издательскую деятельность начинали одновременно. Владимир Романович создал журнал «Фома», а отец Симеон – студенческую православную газету «Татьянин день».
- Владимир Легойда – очень редкий пример человека, который, занимая со временем какие-то высокие посты, не расстался с теми идеалами чистоты и добра, которыми мы все руководствуемся в юности, - заметил архимандрит Симеон, - и, несмотря на свои профессиональные успехи, он остается открытым для общения человеком.
На что Владимир Романович, шутя, заметил, что хотел бы посмотреть на того человека, о котором отец Симеон рассказывает.
- Есть небольшой нюанс, который архимандрит Симеон упустил, - заметил Владимир Легойда, - дело в том, что мы с отцом Симеоном, когда он еще учился в МГУ и не был обладателем сана, а я был студентом МГИМО, задумывали издавать журнал или газету вместе. Но в какой-то момент мы поняли, что на некоторые вещи смотрим по-разному, и нам надо делать два очень хороших издания вместо одного не очень хорошего.
Владимир Романович также провел небольшую презентацию книги Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность в поисках гармонии».
- Книга представляет собой сборник текстов, посвященных проблематике прав человека, - рассказал главный редактор «Фомы», - впервые она была издана в 2008 году, а потом переиздавалась несколько раз. На сегодняшний же день она еще и переведена на 30 разных языков мира.
Замечая то, что издание вышло даже на китайском языке, Владимир Романович рассказал в связи с этим обстоятельством интересную историю.
- Книгу перевели на китайский язык в канун визита Святейшего Патриарха в КНДР. Это было поистине историческое событие, потому что впервые за всю историю Китая в страну приехал лидер крупной религиозной организации и не просто ее посещал, а еще и встречался с президентом! Это был песпрецедентный случай! А у китайцев существует жесткий протокол, по которому ведется встреча. И согласно оному, президенту ничего нельзя дарить лично, все должно передаваться через специального человека. Но Святейший Патриарх все же решил передать издание президенту из рук в руки и спрятал книгу в широком рукаве рясы. Настал определенный момент, и Патриарх Кирилл вручил лидеру КНДР свою книгу. Си Дзиньпин взял издание и положил слева от себя. Тут же подбежал человек в белых перчатках и хотел книгу забрать, но китайский лидер, не оборачиваясь, положил на нее свою руку. Протокольщик постоял, подождал, понял, что книгу ему не отдадут, развернулся и ушел. По нашим сведениям, Си Дзиньпин прочел книгу Патриарха Кирилла. Так что когда я презентую это издание, то всегда говорю, что у вас есть редкая возможность иметь книгу, которую прочел сам товарищ Си.
К слову, после пресс-конференции труд Святейшего о правах человека был подарен всем ее участникам.
Когда речь зашла о содержании книги более подробно, то Владимир Романович отметил, что издание рассказывает о том, как меняется мир.
- Вполне резонно у вас возникнет вопрос: «А что при этом делает церковь?», - сказал Владимир Легойда, - а делает она очень важную вещь – меняет людей, а они, в свою очередь, меняют этот мир.
Безусловно, Владимиру Романовичу были заданы и другие вопросы. Например, нужно ли учить журналистов писать на православную тематику и возможно ли это делать, устроив те же курсы или мастер-классы.
На что Владимир Легойда ответил, что если есть потребность, то он всегда готов помочь курским представителям СМИ в решении данного вопроса. Более того, теперь в нашем городе появился человек, имеющий колоссальный опыт на данном поприще - в лице архимандрита Симеона.
- Я вообще сторонник тематической специализации, - отметил столичный гость, - когда я был завкафедрой в МГИМО, у нас она была – экономическая журналистика, общественно-политическая и культурная. Но, с другой стороны, журналист обязан разбираться во всем. Если человек пишет о церкви, вере, он должен быть, что называется, в теме. Согласитесь, когда в сюжете корреспондент говорит, что в храме была отслужена вечерняя литургия (чего быть просто не может), это коробит. К слову, мы в редакции нашего журнала собираем такого рода «ляпы».
Дальше Владимир Романович рассказал историю о том, как однажды он снимал репортаж с участием епископа. А по церковному уставу у него головной убор – клобук – черного цвета, в то время как у митрополита – белого. И оператор, желая сделать хорошие кадры, вдруг сказал ему: «Наденьте, пожалуйста, белую «шапку».
- Если бы этот оператор знал, что епископ не может ее надеть, потому что он не заслужил еще этой «белой шапки»- улыбаясь, сказал редактор журнала «Фома».
Владимир Легойда также очень сокрушался по поводу того, что в наше время очень мало журналистов, пишущих аналитические статьи.
Был задан редактору православного журнала также вопрос о том, что люди неверующие часто сетуют - церковь возрождается, но при этом безнравственность как процветала, так и процветает.
- Представьте себе губку, которая очень долго впитывала грязь, а потом кто-то подошел и, чтобы очистить, выжал ее. Люди конечно скажут: «Посмотрите, что он наделал с нашей губкой – она стала грязной!». А на самом деле это была попытка очистить губку. Я могу сказать, что многие болезненные процессы, которые в церковной жизни проходят, это следствие того, что Патриарх Кирилл «сжал губку», чтобы выдавить эту грязь. О нашей церкви часто говорят, что она боится критики. В то же время я не знаю человека, который так подвергает критике неправильно происходящие в церкви вещи, чем Патриарх Кирилл. Вы не представляете, как Святейший изобличает случаи грубого обращения ко вновь приходящим в храм. Патриарх Кирилл говорит в этом случае одно – это недопустимо! Эта проблема осознается и очень много делается для ее разрешения. Например, Патриарх настаивает, чтобы при каждом российском приходе были люди, которые работают не только с детьми, занимаясь с ними в воскресных школах, но и с молодежью, а также прихожанах более старшего возраста. И это не священники, а активные прихожане.
Затронули также тему, касающуюся истории возникновения такого интересного названия для православного журнала – «Фома».
- Это было самым сложным при создании нашего издания, - рассказал Владимир Легойда, - уже все было готово, кроме названия, и мелось огромное количество вариантов. Мы же понимали, что капитан Врунгель не зря когда-то изрек: «Как вы яхту назовете, так она и поплывет» и поэтому не могли никак придумать имя нашему журналу. Был вариант «Преображение», но он отпал, когда я узнал, что так называлось издание московских феминисток. Потом хотели – «Двери» назвать. Затем мне позвонил мой друг Владимир Гурболиков, с которым мы вместе создавали журнал и трудимся по сей день, и сказал, что мол я назову вариант, а потом положу трубку, а ты подумай. И когда он произнес: «Фома», я так начал возражать и спросил: «откуда»? Он ответил, что его жене это название приснилось. Тут я еще больше стал возмущаться. А у меня был товарищ – филолог, очень православный человек. Когда я ему рассказал об этом, заметил: «Женщине…Да еще приснилось. Ужас!». И тут я понял, как в классике отечественного кинематографа говорилось: «Значит, хорошие сапоги – надо брать!». Вот так наш журнал и стал «Фомой».
Надежда Глазкова